Se muestran los artículos pertenecientes al tema Se dice....

30/03/2008

Spatzo y las lenguas maternas...

Vittorio Mayer Pasquale, Spatzo, en la lengua de los Gitanos Sinti, significa «pajarillo», un sobrenombre que nos recuerda el sentido de aquélla libertad muchas veces evocada por este poeta que a lo largo de su vida ha experimentado momentos de gran sufrimiento. A través de su poesía de frente a las adversidades de la suerte, Spatzo nos da muestras de haber sabido conservar intacta esa ánima gitana hecha de cosas simples e inmediatas. El siguiente poema fue escrito en 1999 en el idioma de los Sintos Piemonteses (Italia) «con el augurio [dice Spatzo] que ellos no olviden la lengua de sus padres. Lamentablemente, soy consciente de que se trata de un augurio tardío, ya que el abandono de la lengua madre está ya en un proceso irreversible en esta fase histórica.» Y afirma el poeta gitano «en nuestro mundo servil al capitalismo y al consumismo la gente aprende un idioma sólo si éste le es útil. Quizás se necesita comenzar a entender que se puede aprender (o re-aprender) una lengua para ser útil a la misma, para hacer que no muera sino que siga existiendo como una parte importante de la identidad de un pueblo»

Chib marí

Kamáva tu
chib marí.
Tu sal bravalí ta chororí
sar jamén.
Kántu sam bibaxtalé
ménge tu déssa le láu par te rovás,
kántu sam kontán
ménge tu déssa le láu par te sas,
kántu si-amén bróxa te garavássa men
tu, chib marí, déssa ménge ne vast.

But pirdál méncha
pren sa le dromá do vélto,
sálas i jag da maré giljá,
ma kaná
andrén kalá džungalé pláse
kaj chidéna men le gadžé
tu meréssa ne písla óni divés,
sar jamén.

Se našavássa tu
nínge jamén sam našadé.
Šunén chavalé,
šun ternibén,
maré puré Sínti
mukjén-le ménge
kajá šukár, gulí chib.
Na bistarás la,
sikavás la kaj maré chavé,
indžarás la sémpar méncha
sar o kórkoro braválimo
ke si-amén.                                                                                         

 

Lengua nuestra

Te amo,
lengua nuestra.
Tu eres rica y pobre
como nosotros.
Cuando estamos tristes,
tú nos das las palabras para llorar,
cuando estamos felices
tú nos das las palabras para alegrarnos,
cuando debemos escondernos
tú, lengua nuestra, nos ayudas.

Tú has viajado junto a nosotros
por las calles del mundo,
eras el fuego de nuestras canciones,
y ahora
en éstos terrenos deplorables
que nos dan los payos
tú vas muriendo un poco cada día,
como nosotros.

Si te perdemos
también nosotros nos perderemos.
Escuchad, muchachos,
escuchad, jóvenes,
nuestros viejos Sintos
nos han dejado
ésta lengua bella y dulce.
No la olvidemos
Enseñémosla a nuestros hijos,
conservémosla siempre con nosotros
como el único tesoro
que nos pertenece.

Domingo, 30 de Marzo de 2008 16:56 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

02/03/2008

Catorce Consejos para escribir...

Blogueando, como se dice, me encontré con esto donde los Hermanos Chang , escrito por Joaquín Ortega , que bien vale la pena compartir. 

1. Escribe sobre tu padre: el que imaginaste, nunca el que tuviste al frente.

2. Escribe sobre tu piel: haz memoria de todas las ausencias, de lo que dejaste de sentir, de lo que pasaría si no la tuvieras.

3. Escribe sobre los ancianos: hazlos parecer siempre más inteligentes de lo que realmente son. De ti depende que los viejos sabios no queden sólo para la Biblia.

4. Escribe sobre los perdedores y ahonda en sus fracasos: si naufragaron, probablemente se lo merecían.

5. Escribe sobre lo que nunca pudo haber pasado: los presentes paralelos te mantendrán vivo y alerta.

6. Escribe sobre los hijos que nunca tuviste: críalos en el cuaderno tan mal como puedas.

7. Escribe sobre las noches sin estrellas: sólo la oscuridad tiene el poder de conectar los verdaderos acentos.

8. Escribe sobre los caminos: ir y venir no es nada, lo verdaderamente lucrativo es el material del que están hechos: piedras, lodo, cemento, detritos, arena, asfalto, fuego, genitales, plasma o poder.

9. Escribe sobre la enfermedad: la salud nunca ha enseñado nada. Desconfía del ejercicio como del padre de todas las mentiras.

10. Escribe sobre las pérdidas: lo que te haga falta siempre será compensado con un nuevo miembro o una segunda visión.

11. Escribe sobre las partidas: que nunca te importe llegar. Las metas son para los cobardes, para los que creen en proyectos y en el sentido. Son para los que tienen que ver el sol para saber qué los escalda.

12. Escribe sobre la muerte después de la vida: estrangular a un personaje en fase embrionaria se convierte en el aborto más prodigioso.

13. Escribe sobre los efectos: no hagas psicología de tu personaje, cada quien es lo que es por su presente nunca por su pasado.

14. Escribe sobre los sueños sin sucumbir a su presencia y al caletre: pueden volverse el apuntador más caro de tu vida.

Un consejo sin numeración: haz lo que te dé la gana.

Domingo, 02 de Marzo de 2008 21:24 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

17/02/2008

De fantasías y realidades

Después ella va caminando hacia el metro y piensa en las fantasías. Y es que hay fantasías que se cuentan y fantasías que no, fantasías perfectas para compartir en la intimidad y fantasías que podrían dañar una relación para siempre, y hay fantasías como para morboseárselas solito y hay fantasías sin valor si no se exhiben ante un oyente ávido de estímulos. Hay fantasías para hacer realidad y hay otras que mejor se dejan en la pura imaginación. Hay fantasías que animan y otras que frustan, y fantasías permitidas, prohibidas, perversas, dañinas. Y por supuesto que habrá fantasías que ni siquiera se desean fantasear sino que solitas se meten en los sentidos, sin autorización. Y fantasías que pueden costar el lado de la cama. Fantasías homosexuales, heterosexuales, bisexuales, grupales, tribales. Fantasías muy tontas y fantasías muy peligrosas. Fantasías con rostros conocidos o fantasías con cuerpos imposibles. Fantasías que pierden el sentido al materializarlas y fantasías otras que, al hacerlas carne, uno se pregunta por qué las dejó tanto tiempo en fantasías. Las fantasías no son tan fantasías, o sí lo son, pero a veces se revuelven tanto en la realidad que no hay modo de subordinarlas. Eso sí, las fantasías animan, avivan, calientan, aceleran, despabilan, empujan, desentierran. Y casi siempre están muy vivas.
  De La maga, y su blog El país de los equivocados .

Etiquetas:

Domingo, 17 de Febrero de 2008 12:53 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

30/12/2007

Femmes

Estracto de un artículo publicado en revista Prometheus , de Argentina, sobre el hecho femenino. El artículo completo, aquí .

[..] El mundo pertenece a las mujeres.
Es decir a la muerte.
Sobre aquello, todo el mundo miente.

[..] 

El mundo pertenece a las mujeres, no hay más que mujeres, y desde siempre ellas lo saben, y no lo saben, no pueden saberlo realmente, lo sienten, lo presienten, eso se organiza así. ¿Los hombres? Espuma, falsos dirigentes, falsos sacerdotes, pensadores aproximados, insectos... Gestores embaucados... Músculos que engañan, energía substituida, delegada...

[..] 

En su libro Un amour secret de Picasso, Geneviève Laporte, su amiga clandestina durante veinte años desde 1951, refiere esta extraña conversación con el inventor de las Demoiselles d’Avignon: “Fue una gran sorpresa para mí descubrir que él llevaba una especie de diario. En aquél que me mostró, había un mechón de cabellos de Dora Maar. Al mismo tiempo, intentaba explicar: “No amaba a Dora Maar. La amaba como a un hombre y le repetía: ‘No me agradas, no te amo.’ ¡Te imaginas los llantos, las crisis!” Piensa un instante. Tímidamente, comento: “No es sorprendente que se haya vuelto loca.” Su mirada se vuelve penetrante. Vuelve al presente. “Eso fue horrible. La curaron... Tu sabes, cuando ella estuvo curada, no hacía más buena pintura.” Arrastrado por su idea, con ese gusto por palabras que pueden parecer paradójicas, generaliza: “Soy una mujer. Todo artista es una mujer y tiene que ser tortillera. Los pederastas artistas no pueden ser verdaderos artistas ya que aman a los hombres. Como son mujeres, vuelven a caer en lo normal.” Está contento, ríe y me vigila de reojo. Con la ayuda de los años, no me sonrojo más. Qué pena.”

[..] 

Dios fue una mujer, y lo sigue siendo la mayor parte del tiempo en secreto, en los sueños, los fantasmas, las ilusiones trágicas o cómicas. Dios tiene unas nalgas enormes y un vientre indefinidamente embarazado, es una bola de energía fecunda, un falo abombado encenegado, una cabeza compacta espiralada sin boca, una nariz de hueso, unos pequeños brazos replegados sobre los senos, un ojo macizo y ciego. [..]

Domingo, 30 de Diciembre de 2007 17:28 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

26/12/2007

Isa ibn Maryam

Aquí el artículo completo, en unheimlich, sólo estractos: 

En cuanto a la Virgen María, su mención en el Corán es incluso más sublime y bella que en el Nuevo Testamento. María, es en el Islam el paradigma de la perfección en la mujer y su historia adquiere tanta relevancia que la revelación coránica le ha dedicado todo un capítulo, la Sura 19, que lleva su nombre.

[...] 

El Profeta (la Paz y Bendiciones sean con él) afirmó, en un dicho famoso; que María la madre de Jesús; nació inmaculada y que tuvo un hijo también inmaculado, Jesús, sin contacto carnal, y que María es la mujer más pura, que ha habido y habrá.

La inmaculada concepción de María que es un dogma coránico tiene una especial relevancia, ya que de todas las otras religiones, incluyendo todas las denominadas cristianas, sólo la Iglesia Católica reconoce la Inmaculada Concepción de María.

[...] 

En la Sura de María se relata el episodio de la concepción y nacimiento de Jesús. Parecido al relato bíblico, contiene 2 milagros adicionales y sublimes que el Sagrado Corán que él relata y la Sagrada Biblia no menciona.

Que Jesús habla recién nacido defendiendo a su madre del señalamiento de mujer soltera (José no aparece todavía) y el aparecimiento divino de un arroyo a los pies de la Virgen de aguas cristalinas, para que ella apagara su sed y de dátiles frescos que maduraron inmediatamente para que ella comiera, inmediatamente después del parto.

Dios estaba siempre pendiente de ella; como dice la oración, que en árabe es Salam Alaiki, Maríam - La paz sea contigo María – ya que Ave maría y Dios te Salve son saludos romanos.

Miércoles, 26 de Diciembre de 2007 14:26 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

23/10/2007

Encarcelado el Gerundio

20071024001034-0-6060161-00.jpg

Acabo de leer esta nota en La Página del Castellano:  

El gobernador de Brasilia, José Roberto Arruda, obtuvo una inesperada celebridad hace algunos días al descargar todo el peso de su autoridad sobre... el gerundio, tiempo verbal cuyo uso quedó terminantemente prohibido en los documentos administrativos de la capital brasileña.

Arruda se dejó llevar por la irritación que causa en su país el llamado «gerundio de telefonista», que suele sustituir al futuro simple de indicativo. En lugar de decir «le enviaremos», las telefonistas suelen decir «le estaremos enviando».

La gente que acude por trámites a las oficinas públicas brasileñas suele recibir la información de que «lo estaremos atendiendo el lunes», en lugar de «lo atenderemos». Después de haber vivido durante un cuarto de siglo en Brasil, puedo comprender la irritación del gobernador y, permítanme comentarlo, lo que parece un desplante innecesario de poder por parte de Arruda, es una reacción menos autoritaria que ciertas decisiones de la Academia Española, que a veces se ponen por delante del uso.

El gerundio o participio presente es un tiempo verbal cuyo empleo presenta dificultades que conducen al uso inadecuado también en español. Tan complejo es este tema que María Moliner le dedica tres páginas en su Diccionario de uso del español y Manuel Seco otras tantas en su Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española.

 

 Por su parte, el diario La Razón , de Argentina, publica lo siguiente:

El gobernador de Brasilia, José Roberto Arruda, prohibió por decreto el uso del gerundio a todos los funcionarios públicos, tras calificar a esa conjugación verbal de «burocrática» y ser una disculpa para la «ineficacia».

Desde ahora, según la reglamentación, ningún empleado publico podrá usar el denominado «gerundismo» a modo de disculpa por la falta de eficiencia. En Brasil es habitual escuchar en las oficinas que atienden al público (sean públicas o privadas) frases como: «Vamos a estar verificando su tema y a la brevedad lo estaremos llamando».

Según sus asesores, Arruda, del partido de derecha Demócratas, intentó provocar a los empleados públicos que alimentan la burocracia escribiendo memorandos o dando respuestas del tipo «su pedido está siendo encaminado» o «estamos aguardando una respuesta».

Pero muchos piensan que el gobernador exageró. Domicio Proença, de la Academia Brasileña de Letras, aseguró que «lo negativo es el gerundismo, no el gerundio», ya que el decreto publicado en el boletín oficial dice «Queda expulsado el gerundio de todos los órganos del gobierno del Distrito Federal».

Enilde Faulstch, profesora de lengua portuguesa de la Universidad de Brasilia, llegó a la conclusión de que el gobernador «confundió gerundio con gerundismo», porque el gerundio «es una estructura del idioma y existe desde siempre», lo que el decreto debería haber aclarado es que se prohibía el uso del gerundio en el futuro.

El decreto, de todos modos, tiene una implementación difícil, porque como dijo la lingüista Wania de Aragao, profesora de la Universidad de Brasilia, «siempre que se intenta legislar sobre el idioma resulta un desastre; la lengua es de los usuarios».

 

 Así pues que, extravagancia política, o practicidad, esta medida está generando revuelo más allá de Brasil. Resultará curioso, acaso, este hecho, no obstante, a mi parecer, es más que interesante, digno de estudio y discusión.

 

Etiquetas:

Martes, 23 de Octubre de 2007 19:10 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

16/10/2007

Algunos detalles de la elección del Nobel de Literatura

20071016224406-icono-nobel.jpg

Un autor no puede presentarse a sí mismo. Cualquier académico, crítico, profesor universitario, entidad o persona competente puede postular a un escritor por medio de una carta de argumentación. «La Academia Sueca también envía cartas a diversas personalidades, invitándolas a formular una sugerencia”, explicó al diario argentino La Nación el director de la biblioteca de la Academia Sueca, Lars Rydquist

El 31 de enero, cuando cierra el plazo de inscripciones, el comité realiza una primera selección entre unas 2.000 cartas de postulaciones recibidas. De ese total, queda un lote inicial de 200 candidaturas. A partir de ese momento comienzan las evaluaciones a cargo del comité (conformado por cinco académicos políglotas), que se reúne en la sede de la Academia, en el corazón de Estocolmo.

La primera selección comienza en febrero. Un comité de cuatro o cinco personas en el seno de la Academia examina a los 200 ó 300 autores propuestos por instituciones literarias en todo el mundo.

De febrero a mayo, la lista se reduce a unos 20 nombres. El comité trabaja en la medida de lo posible a partir de los textos originales, y si no utiliza traducciones en varios idiomas. El inglés, el francés, el ruso y el alemán son los predilectos.

«En ocasiones recurrimos, especialmente en el caso de los poetas, a traductores que deben jurar mantener el secreto y que vienen a explicar las sutilezas del idioma original», explica el secretario.

Al término de esta fase de selección, mediados o finales de mayo, sólo restan 5 ó 10 aspirantes. «En ese momento comienza la verdadera selección, porque entre junio y agosto los académicos leen la obra completa de los candidatos. Al término de esa etapa definen a tres finalistas y en septiembre se abren los debates, que por lo general se extienden hasta la semana antes al anuncio», precisó Rydquist.

A principios del verano (boreal), el comité propone cinco nombres al conjunto de la Academia y todos sus miembros pasan las vacaciones leyendo todos los libros de los candidatos seleccionados.

En septiembre se reanudan las conservaciones en plenario y finalmente, mediante una votación secreta, se elige al vencedor por mayoría absoluta. Y si no, se organiza una segunda vuelta entre los dos candidatos que llegan en cabeza.

Cuando los académicos se encuentran en lugares públicos, se les permite hablar de los candidatos pero utilizando nombres en clave.

Esto no impide las especulaciones. «Nos hacen reír las especulaciones, siempre son erróneas», afirma Horace Engdahl, secretario vitalicio de la Academia en una entrevista con la AFP.

«A veces es verdaderamente intenso, les aseguro que no se trata de una asamblea homogénea», reconoce Engdahl. «Mantenemos la cortesía pero es un debate acalorado. Cuando se habla de literatura ocurren cosas sorprendentes», afirma.

Horace Engdahl está desde 1999 a la cabeza de la Academia, que cuenta con 18 miembros vitalicios. A sus 58 años es uno de los benjamines de esta institución, donde la mayoría de los miembros son septuagenarios u octogenarios.

El secretario vitalicio, una figura respetada en medios culturales suecos, afirma no tener una voz preponderante en la elección del ganador.

«A veces se me presenta como a un dictador que intenta imponer su voluntad, pero nada está más lejos de la realidad y no tengo ninguna influencia en los otros», afirma.

Manteniéndose discreto, reconoce, sin dar nombres, que no siempre ha estado de acuerdo con la elección final. Pero una vez que la decisión está tomada, todo el mundo adhiere a ella.

Etiquetas:

Martes, 16 de Octubre de 2007 17:34 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

11/10/2007

De sorpresas y el Nobel 2007

20071024001424-lessing-1.jpg

Cualquier final de novela, de cuento o de película es, cuando menos, una tontería. Tal vez nadie, o muy pocos, podía imaginarse el resultado del veredicto de la Academia Sueca al anunciar, hoy, que la ganadora del Premio Nobel de Literatura es la británica Doris Lessing, de casi 88 años (los cumplirá el 22 de este mes). Lessing se convierte, pues, en la undécima mujer, desde 1901 cuando se comenzó a entregar este premio, en llevárselo a casa.

Por qué decía que ni un final de novela o de cuento podría ser más impactante, sencillo, porque nadie daba como favorita a la británica. De hecho, nadie la daba siquiera entre los cinco, seis, siete favoritos. DPA reseñaba, hace unos tres días, que los apostadores daban al italiano Claudio Magris como ganador, mientras que los especialistas consideraban como grandes favoritos al surcoreano Ko Un o a los estadounidenses Don DeLillo y Philip Roth. Otros daban al checo Milan Kundera o al estadounidense John Updike, o a Paul Auster, quien recientemente obtuvo el Premio Príncipe de Asturias. Los latinoamericanos, por su parte, tenían sus esperanzas en el eterno Vargas Llosa, más parecido ahora a Jorge Luis Borges, sempiterno perdedor, y en el mexicano Carlos Fuentes. Quizá uno de los pocos que estaban realmente claros en cómo opera la Academia fue Daniel Sandström, jefe del suplemento cultural del diario sueco «Dagens Nyheter», quien dijo, en vísperas de la entrega del galardón literario más prestigioso del mundo, que «Lo único seguro es que los jurados siempre sorpenden».

Y eso que «De Aderton» (Los dieciocho), como le gusta llamarse a la Academia Sueca por la cantidad de sus miembros nominales, no sorprendió para nada el año pasado, anunciando ganador al turco Orhan Pamuk, quien estaba en 2006 tanto en la cima de la lista de favoritos de la casa de apuestas británica Ladbrokes como en la de los expertos.

Lo cierto del caso es que la ganadora fue Doris Lessing, quien es nacida en Persia (Irán), en 1919, cuando su padre era capitán en el ejército británico y vivió luego una parte de su infancia en África, lo que marca su obra.

Esta ex miembro del partido comunista británico, del que se separó en 1956 tras la represión de la rebelión húngara, ha sido comparada frecuentemente con la francesa Simone de Beauvoir por sus ideas feministas. Su 'Cuaderno dorado' ('The golden notebook', 1962), su libro más conocido, cuenta la historia de una mujer escritora de éxito en forma de diario íntimo.

La escritora ha sabido explorar todos los estilos, no dudando incluso en incursionar en la ciencia ficción con los cinco tomos de su serie 'Canopus in Argos', escrita entre 1979 y 1983.

En 1984 Doris Lessing jugó una broma a los medios literarios al publicar 'Diario de una buena vecina' bajo un pseudónimo. Su propio editor, que no conocía la verdadera identidad del autor, se había negado a publicarlo.

Su juventud, pasada entre varios continentes, le inspiró su primera saga, redactada de 1952 a 1969: los cinco volúmenes de 'Niños de la violencia'.

Entre sus principales obras figuran 'Regreso a casa' (1957), donde denuncia el apartheid en Sudáfrica; 'The good terrorist' ('La buena terrorista', 1985), sobre un grupo de revolucionarios de ultraizquierda; 'Historias de Londres' (1992), 'Un paseo por la sombra' (1997), 'El día en que murió Stalin' (2001), 'La hendidura' (2007).

Etiquetas:

Jueves, 11 de Octubre de 2007 11:25 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

10/10/2007

Las pequeñas memorias de José

20071010233158-saramago.jpg

 

«Me interesa conocer mi relación con ese niño que fui. Ese niño está en mí, siempre ha estado y siempre lo estará.

Un adulto escribe memorias de adulto, acaso para decir: "Miren qué importante soy". He hecho memorias de niño, y me he sentido niño haciéndolas; quería que los lectores supieran de dónde salió el hombre que soy. Así que me centré en unos años, de los cuatro a los quince.»

 

Esto es lo que nos dice Saramago sobre su último libro y, tal vez, sobre la diarística.

 

Etiquetas:

Miércoles, 10 de Octubre de 2007 18:31 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

06/10/2007

Sobre el arte Romá

20071006183556-img-12-omara-hungria.jpg

Por primera vez el arte gitano en la Bienal de Venecia, en su edición 52. Ver más aquí .

 

 

Etiquetas:

Sábado, 06 de Octubre de 2007 13:35 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

26/09/2007

Sobre el Alef o Aleph

20070926233753-alef.jpg

Siguiendo con la tradición judía y la creación del mundo y del alfabeto:

 

La letra Alef permaneció en su sitio sin presentarse. 

Dijo el Santo, Bendito Sea Su Nombre: Alef, Alef, ¿por qué no vienes tú delante de Mí como las demás letras? 

Ella contestó: porque veo a todas las otras letras abandonando tu presencia sin éxito alguno. ¿Qué puedo, entonces, lograr yo? Y, además, desde que Tú has dotado a la letra Beth con este gran don, no es adecuado para el Rey Supremo retirar el don que ya ha hecho a Su servidora y otorgarlo a otra. 

El Señor le dijo: Alef, Alef, aunque comenzaré la creación del mundo con la Beth, tú serás la primera de las letras. Mi unidad sólo se expresará a través tuyo, sobre ti se basarán todos los cálculos y operaciones del mundo, y la unidad solamente se expresará por la letra Alef. 

En Wikipedia dicen que «Debido al carácter místico del alefato, su primera letra dio nombre al aleph, el mítico punto en que convergen todos los puntos del universo»

Aquí explican «el significado místico de ls letras hebreas». Y en lo concerniente al Aleph explica que en «Los Diez Mandamientos, la revelación Divina al pueblo judío en el Sinaí, comienza con la letra alef   'Anoji [Yo] soy Dios, tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud'» Y, algo bien hermoso, una explicación de la grafía de esta letra, y su relación con el hombre.

 

Etiquetas:

Miércoles, 26 de Septiembre de 2007 18:37 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

18/09/2007

Del tiempo y el dolor

20070919001148-29-08-07-1614.jpg

Navegando me encontré el blog de C'est moi? y esta cita de Cesare Pavese

El dolor no es modo alguno un privilegio, un signo de nobleza, un recuerdo de Dios. El dolor es una cosa bestial y feroz, trivial y gratuita, natural como el aire. Es impalpable, escapa a toda captura y a toda lucha; vive en el tiempo, es lo mismo que el tiempo; si tiene sobresaltos y gritos, los tiene sólo para dejar más indefenso a quien sufre, en los instantes sucesivos, en los largos instantes en lo que se vuelve a saborear el desarramiento pasado y se espera el siguiente. Estos sobresaltos no son el dolor propiamente dicho, son instantes de vitalidad inventados por los nervios para hacer sentir la duración del dolor verdadero, la duración tediosa, exasperante, infinita del tiempo-dolor. Quien sufre está siempre en situación de espera - espera del sobresalto y espera del nuevo sobresalto. Llega un momento en que se prefiere la crisis del grito a su espera. LLega un momento en que se grita sin necesidad, con tal de romper la corriente del tiempo, con tal de sentir que ocurre algo, que la duración eterna del dolor bestial se ha interrumpido por un instante - aunque sea para intensificarse.
 

Etiquetas:

Martes, 18 de Septiembre de 2007 19:11 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

13/09/2007

Sobre las letras y la creación del mundo

Increíble. En este artículo me encontré con algo realmente hermoso. La tradición judía muestra, que la creación del mundo viene ligada, irremediable y fabulosamente, con la creación linguística, es decir, de la lengua, más: del alfabeto mismo. Aquí les dejo la introducción, el comienzo de dicho texto:

 

“En el comienzo...”

Rabí Jamauna el Venerable dijo: Encontramos aquí una inversión del orden de las letras del alfabeto, las primeras dos palabras Bereschith bará (“En el comienzo El creó”) comenzando con Bethh, mientras las dos palabras siguientes, Elohim eth (“Dios el”) comienza con Alef. La razón es como sigue:

Cuando el Santo, Bendito Sea, estaba por hacer el mundo todas las letras del alfabeto eran todavía embrionarias y durante dos mil años, el Santo, Bendito Sea, las ha contemplado y jugado con ellas. Cuando llegó a crear el mundo, todas las letras se presentaron ante El en orden inverso.

La letra TaV se adelantó al frente y pidió: Que Te plazca, oh Señor del mundo, colocarme de primera en la creación del mundo, dado que soy la letra final de Emet (“Verdad”) que está grabada en Tu sello y dado que Tú eres llamado por ese nombre Emet, es de lo más apropiado para el Rey comenzar con la letra final de emet y conmigo crear el mundo.

El Santo, Bendito Sea, le dijo: Eres digna y meritoria, pero no es adecuado que Yo comience por ti la creación del mundo, dado que estás destinada a servir como un signo en las frentes de los fieles , que han recibido la ley de Alef hasta Tav, y por la ausencia de este signo los demás serán matados y, además, tú constituyes la conclusión de Mavet (“Muerte”). De ahí que no cabe contigo iniciar la creación del mundo.

Entonces la letra Schin se presentó y pidió: Oh Señor del mundo, que te plazca comenzar por mí el mundo, pues soy la letra inicial de Tu nombre Schadai (“Todopoderoso”), y es de lo más adecuado crear el mundo mediante este Santo Nombre.

En respuesta, El dijo: Eres digna, eres buena, eres verdadera, pero no puedo comenzar por ti la creación del mundo, pues formas parte del grupo de letras que expresan falsedad (Schéker), que no es capaz de existir a menos que la Kof y la Resch te lleven en su compañía; de ahí es que una mentira para ser creída debe siempre comenzar con algo verdadero. Pues la Schin es una letra de verdad, esa letra por la cual los patriarcas comulgaban con Dios, pero Kof y Resch son letras que pertenecen al lado malo, que para permanecer firmes se ligan a la Schin, formando así una conjura (Késcher). Habiendo oído esto la Schin partió.

Etiquetas:

Jueves, 13 de Septiembre de 2007 19:35 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

Sobre la diarística

20070913225433-paunjeimlij.jpgEsto lo hallé en el blog de Letras Libres de Christopher Domínguez Michael, Fragmentos , y me pareció bueno compartirlo.

Etiquetas:

Jueves, 13 de Septiembre de 2007 17:52 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

06/09/2007

Cosas de diccionarios

En la Página del Castellano leí un artículo de Marciano Durán en donde realiza, según él, el «Primer diccionario de palabas fallutas del idioma castellano». Esto es, el primer diccionario donde aparecen palabras que según su parecer, nos dejan fallos a la hora de su uso, pues no representan o no significan a cabalidad, lo que deberían. Su diccionario está nada y nada menos que dirigido al señor Director de la Real Academia de la lengua. Aquí les dejo una muestra de algunas palabras «fallutas»:

 

 

Anagrama

¿Qué es un anagrama? Es una palabra que si uno cambia de lugar sus letras, consigue vocablos diferentes. Ejemplos: “Crónica” se transforma en “Cocinar”. “Colorados” se transforma en “Rosca Dolo”. “Partido Nacional” en “Patrón Adicional”. “Encuentro Progresista” en “Arrepentirse con gusto” Casi todas las palabras resisten uno o varios anagramas. Casi todas. Anagrama no tiene anagramas de una sola palabra. ¿Se puede ser tan incoherente? Cambiemos por Anogroma que por lo menos se puede transformar a “Agrónoma”.

Abreviatura


“Representación de una palabra con sólo una o alguna de sus letras”. ¡Andá! ¡Once letras! ¿Usaron una palabra que tiene once letras para intentar abreviar algo? ¡Abrevie en serio Víctor García!: “Abr..”

Acentuada


¿Cómo es esto que una palabra que define a todas las palabras que están acentuadas, no está acentuada? Es como si Tabaré representara a los piqueteros del puente, Omar Gutiérrez a los ñatos y Chávez a los mudos. Hágame un favor, ni siquiera le pido que cambie la palabra, pero… métale un acentito: “Acentúada”

Ascensor

¡Un verdadero disparate! Estos señores viven en una carpa. Si esta palabra tuviera algo de decencia estaría diciendo que los ascensores sólo sirven para ascender. Si para usted es lo mismo, lo invito a que barra una escalera de abajo hacia arriba.De lo contrario… ¿Cuál es la idea? ¿Tomar un descensor para bajar? Ese aparato debería llamarse: “Asdescensor”

Bisílabo


“De dos sílabas” ¡Falluta! ¡Tenés el descaro de llevar cuatro sílabas para definir a una de dos! Desde este año las palabras de dos sílabas se llamarán “Bisi” (o las gallinas serán cuadrúpedas).

Cubierta

“Suelo de la embarcación que queda a la intemperie” ¡No puedo creer que sean tan idiotas! Hay que ser muy estúpido para ponerle “cubierta” a la única parte del barco que está descubierta! ¿Estaban borrachos? ¿Ese día le habían dado un toquecito, no?

Diptongo


Para que exista diptongo en un vocablo deben juntarse dos vocales diferentes y deben pronunciarse en una sola sílaba. ¿Y todos esos tipos juntos no fueron capaces de meter un miserable diptongo en la propia palabra que lo define?! ¡Si no saben dejen! Propuesta: “Diptuongo”

Diéresis

Son esos dos puntitos que se le pone a la “u” cuando va a continuación de una “g” para que la gente no se la saltee al pronunciarla. Como la Gladys que en la empresa se puso dos puntos encima para que comenzaran a tenerla en cuenta. Prefiero: “Diégüesis”.

Diminutivo


“Que disminuye el significado”. Ejemplo: poquito, buenito, solito, Partidito Independiente. A propósito…apetito ¿es el diminutivo de hambre? Para ser coherentes esta palabra debió llamarse: “Diminutivito”.

Eco

¡Otra pavada! Acá se pusieron amarretes y no quisieron gastar más de tres letras. ¡Justo en una palabra que no para de repetirse! Propuesta para el Diccionario Falluto: “Eco-co-co-co.”

Equis

Esta sí que no tiene gollete. Esta es la más falluta de todas las letras. Es la única de todo el abecedario que no usa su propia letra para definirse. ¡Eso es como si un panadero no comiera pan, es como un bombero piromaniaco, es como un gallo que te haga dormir, es como…. me caliento, esta letra me saca de las casillas! Anotá: “Equix.”

Femenino

Si yo fuera mujer a esta palabra le haría un juicio. Es una de las más repugnantes. "Dícese del género del nombre que significa mujer”. ¡Y resulta que “femenino” es masculino! ¿Lo hicieron adrede?! ¿Cómo no se les iba a ocurrir una palabra que terminara en “a” para definir a las mujeres? ¡Viejos machistos! ¡La palabra correcta es “¡Femenina!”

Gerundio

¡Mirá que me costaba aprender estas cosas en la escuela! Qué fácil, queridas maestras, hubiera resultado que las palabras predicaran con el ejemplo! Que denota acción” me decía la maestra de sexto. Recuerda Marcianito: Saltando, volviendo, cantando”. Entonces Don Víctor; cambiando el diccionario: El vocablo es: “Gerundiendo”.

Incompleta

Esta no necesita explicaciones. A partir de ahora se llamará: “Incomplet”

Incorrectamente

Esta es una palabra que deberíamos eliminar del diccionario. ¿Por qué? Porque siempre se pronuncia incorrectamente. No es un buen ejemplo para las demás.

Plural

¡Otra palabra que está absolutamente para la joda! ¿Cómo es eso que “plural” está en singular? Un rato más que se hubieran quedado a trabajar ese día se daban cuenta del disparate que estaban haciendo. No lo tomen a mal, pero es mucho más lógico: “Plurales”

Rara


¿A estos tipos les parece que una palabra rara es una palabra de cuatro letras? ¡Y de las cuatro, dos están repetidas! ¡Rara es “Xmdkjwoh”!

 
 
 
Divertido, ¿verdad? El artículo completo aquí .

 

Etiquetas:

Jueves, 06 de Septiembre de 2007 18:25 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... Hay 1 comentario.

05/09/2007

El diario como proceso de detención

20070905232551-s4020562.jpg

«El proceso de detención del ritmo interior del hombre, la suspensión de su espíritu fuera del tiempo biológico, pasa por una rotura del sí mismo, parte indispensable de ese viaje estático de la experiencia humana. Hay pues que romperse, porque para llegar a traspasar el todo es necesario primero desunirse del uno. Y en la desunión, las detenciones del ritmo interior, del tiempo del alma, vienen a significar un inicio indispensable. En el viaje el hombre recorre el alma, como caminando descalzo sobre espejos rotos que cortan el pasado (pasado del tiempo biológico y del tiempo interior en relación de tensión) y lo obligan a mirarse como se miraría a un cuerpo disecado. La disección desgrana nuestra historia personal en elementos dables a ser mirados por separado y en conjunto, amén de esa separación»

Reflexión realizada por Davy Noguera en su Diario.

Etiquetas:

Miércoles, 05 de Septiembre de 2007 18:12 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

04/09/2007

El origen de la palabra 'Considerado'

«Esta palabra proviene, literalmente, 'de las estrellas'. El verbo latín considerare significa 'examinar con atención'; la palabra tiene el sustantivo sidus, que significa estrella, como en sideral. En un principio significó 'observar los astros' en busca de augurios y el destino, de acuerdo con las creencias astrológicas. Al igual que hoy, en la antigüedad la gente se preocupaba por su suerte y solía observar los cielos en busca de respuestas. Con el paso del tiempo la palabra significó también 'pensar sobre algo' y después 'opinar'. El uso de 'considerable' con el significado 'de gran importancia' es más reciente y se origina en la idea de algo que 'debe ser tomado en cuenta', 'considerado' debido a su gran tamaño o importancia.»

Tomado de la revista Muy Interesante # 262. Página 29.

 

Etiquetas:

Martes, 04 de Septiembre de 2007 18:26 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.

03/09/2007

El rosario de José

«“La doble penetración / y la destrucción del mundo” se escanden igual y, según nuestra receta moral, se unimisman en los espíritus insatisfechos. La penetración, si esta se duplica, conlleva un desajuste de índole simbólica en el organismo penetrado y en los dos organismos penetrantes. Todos pierden el derecho a la exclusividad a cambio de una ganancia colectiva. Con la doble penetración se renuncia a un derecho mezquino en aras de alcanzar en lo sexual lo sublime y lo incalculable. Nadie se debe ya a un único acaparador sexual. De un solo golpe se borran las lamentables conductas de la apropiación amorosa. La crítica al limitado amor entre dos destruye un pedazo del mundo y prepara la destrucción del resto. Por eso el diarista, todas las noches hasta el amanecer, repite los dos octosílabos libres en un rosario monocorde. “La doble penetración y la destrucción del mundo, la doble penetración y la destrucción del mundo, la doble penetración y la destrucción del mundo, la doble penetración y la destrucción del mundo”. Él debe desenvolver más aún el vínculo profundo entre esa práctica sexual y su esperanza apocalíptica.»
Del Diario de José Nieto.

Etiquetas:

Lunes, 03 de Septiembre de 2007 17:18 Por unheimlich. #. Tema: Se dice... No hay comentarios. Comentar.


Suscrí
bete a este blog. RSS 2.0 Este Blog ha sido creado con Blogia. Ver derechos de autor . Estadísticas. Admin. [Blogia colabora con iCities, 1001 relatos y el I Encuentro Rural de Blogs.]